Français

Le pont Mirabeau

미뉴엣♡ 2015. 7. 20. 05:56
♡ Le Pont Mirabeau - G.Apollinaire ♡    2005/09/13 19:52

 

 

         

                                       Portrait-of-Mrs-Mill--C10367640_jpg.JPG

                                                     ● Joan Miro - Portrait of Mrs Mill ●

                                                                                                           

 

                                                       ●★ 미라보 다리 ★●

                                                                                                                                  G. Apollinaire

 

                                                         미라보 다리 아래 세느강이 흐르고

                                                         우리들의 사랑도 흘러간다

                                                         허나 괴로움에 이어서 오는 기쁨을

                                                         나는 또한 기억하고 있나니

 

                                                         밤이여 오라 종은 울려라

                                                         세월은 흐르고 나는 여기에 있다              

 

                                                         손과 손을 붙들고 마주 대하자

                                                         우리들의 팔 밑으로

                                                         미끄러운 물결의

                                                         영원한 눈길이 지나갈때

 

                                                         밤이여 오라 종은 울려라

                                                         세월은 흐르고 나는 여기에 있다

 

                                                         흐르는 물결같이 사랑은 지나간다

                                                         사랑은 지나간다

                                                         삶이 느리듯이

                                                         희망이 강렬하듯이

 

                                                         밤이여 오라 종은 울려라

                                                         세월은 흐르고 나는 여기에 있다

 

                                                         날이 가고 세월이 지나면

                                                         흘러간 시간도

                                                         사랑도 돌아오지 않고

                                                         미라보 다리 아래 세느강만 흐른다

 

                                                         밤이여 오라 종은 울려라

                                                         세월은 흐르고 나는 여기에 있다

                                                                                                                                    송 재 영 옮김


                           

                           Le Pont Mirabeau  - 미라보 다리는 작가  Marie Laurencin & 시인  Guillaume

                            Apollinaire 와의 인간적 문화적 인연 관계를 가져다준 Paris - 세느강 위의 다리이다.

                            그리고 이 시 - "미라보 다리" 에서 {흐르는 강물}은 사라진 - 흘러간 사랑의 추억을

                            상징하고 있다.. 참고로 프랑스 현대시 아뽈리네르의 <미라보 다리>는 한국어 버젼

                            보다는 프랑스어 버젼으로 읽어보는것이 제 격인듯 하다. 모든 시는 그 시의 모국어에

                            의한 감상이 그 시가 갖는 시적 언어적 고유미가 제대로 전달되는 언어와 시의 연관성

                            뉘앙스 문화를 보다 사실적으로 경험할수 있다..  한국어를 모국어로 하는 감상자가

                            김소월 의 시 - "진달래 꽃"을 영어 - 프랑스어 번역이 훌륭한 영어 버젼 "진달래 꽃" - 

                            프랑스어 버젼 "진달래 꽃" 감상의 경우  한국인 감상자에게는 한국어 진달래 꽃 만큼

                            시적, 정서적 문화적 감동은 기대하기 어려운...시의 모국어와의 문화적 연관성은 시

                            이론적으로 - 문화론적으로 매우 중요하다. 



                                                   ●★ Le Pont Mirabeau ★●

                                                                                                                                      G. Apollinaire

 

                                                    Sous le pont Mirabeau coule la Seine

                                                          Et nous amours

                                                          Faut - il qu'il m'en souvienne

                                                   La joie venait toujours apres la peine


                                                          Vienne la nuit sonne l'heure

                                                          Les jours s'en vont je demeure


                                                   Les mains dans les mains restons face a face

                                                          Tandis que sous

                                                          Le pont de nos bras passe

                                                   Des eternels regards l'onde si lasse


                                                          Vienne la nuit sonne l'heure

                                                          Les jours s'en vont je demeure


                                                   L'amour s'en va comme cette eau courante

                                                          L'amour s'en va

                                                          Comme la vie est lante

                                                   Et comme l'esperance est violente


                                                          Vienne la nuit sonne l'heure

                                                          Les jours s'en vont je demeure


                                                   Passent les jours et passent les semains

                                                          Ni temps passe

                                                          Ni les amours reviennent

                                                   Sous le pont Mirabeau coule la Seine


                                                          Vienne la nuit sonne l'heure

                                                          Les jours s'en vont je demeure


                                      

                                                        ♡프린세스 미뉴엣...*♬♡

                                             (Classial Music Critic)

                                                                                                        

 

                                        Flowers_1970_jpg[1].JPG

'Français' 카테고리의 다른 글

les pas  (0) 2015.07.20
똑같은 꿈나라  (0) 2015.07.20
불한 번역스터디  (0) 2015.07.18
A. Limbaud - Voyelles  (0) 2015.07.01
생고르 - 문화의 언어 프랑스어  (0) 2015.07.01