Français

SENSATION/랭보

미뉴엣♡ 2015. 7. 20. 07:15
♡ SENSATION ♡    2006/10/28 14:08

 

 

                                    Blue-II-Print-C10288329.jpg

                                                           Bleu II - Joan Miro 

                                                  

                             

 

                                                                ●★ 감각 ★● 

 

                                                                                                                                                A. 랭보   

 

                                                   여른 야청빛 저녁이면 들길을 가리라, 

                                                   밀잎에 찔리고 잔 풀을 밟으며

                                                   하여 몽상가(*)의 발 밑으로 그 신선함 느끼리

                                                   바람은 저절로 내 맹머리 씻겨주겠지.

                                                         

                                                   말도 않고 생각도 않으리,

                                                   그러나(*) 한없는 사랑은 내 넋속에 피어오르리니

                                                   나는 가리라, 멀리, 저 멀리, 보헤미안처럼..

                                                   계집애 데려가듯 행복하게(*) 자연속으로

                                                                                                                                         김현 옮김 

 

 

                                                        ●★ SENSATION ★●

                                                                                                                                         A. RIMBAUD

 

                                               Par les soirs bleus d'ete, j'irai dans les sentiers,

                                               Picote par les bles, fouler l'herbe menue : 

                                               Reveur, j'en sentirai la fracheur a mes pieds

                                               Je laisserai le vent baigner ma tete nue.

 

                                               Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :

                                               mais l'amour infin ; me mountera dans l'ame

                                               Et j'irai loin, bien loin, comme un bohemien..

                                               par la Nature, - heureux comme avec une femme.

 

 

 

                    (*1) 몽상가 : 랭보의 현재 상태, 이 몽상의 상태는 저녁 들길의 신선한 감각과 대비된다.

                    (*2) 그러나 : 사랑을 말과 생각에 대비시킨다..(*3) 행복하게 : 이 직유로 판단하건대

                    <한없는 사랑>은 단지 사랑에 대한 끈질긴 욕구일것이다.

 

                    랭보(A.Rimbaud : 1854년 아르덴 샤르빌 출생, 1891년 마르세이유 수태병원에서 사망)

 

 

                                                     ■ 착란과 조롱 -  견자 시론의 이해 ■

 

 

                  랭보 시론의 골자는 <시인이란 모든 감각의 오랜, 거대하면서도 이론적인 뒤틀림에 의해

                  견자가 된다> 라는 그의 편지 한 구절 속에 명백하게 표현되어 있다.. 그가 시인의 최고

                  상태를 말로서 표현한 '견자'라는 어사는 그 이후 시론에 대단한 영향을 미친다.. 랭보는

                  일상적이고 상투적인 사물의 접근에서 벗어나 모든 감각이 뒤틀렸을 때 보여지는 새롭고

                  놀라운 사물의 현현을 시적 이상으로 삼고 그러한 상태를 표현하는 자者만이 '견자' 라고

                  생각한다. 랭보의 이런 견자 시론은  두가지 의미를 갖는다.. 그 하나는 세련된 과장법을

                  음절 단위의 리듬을 통해 표현하는것이 전통이된 프랑스 시에 대한 대담한 반항으로서의

                  의미이며 또하나는 기독교 정신에 기반을 둔 유럽문명 자체에 대한 문학적 혹은 직관적인

                  회의로서의 의미이다.. 이 두가지 의미가 하나의 운동으로서 행동화 된것은 초현실주의

                  운동에 의해서 이다.. 랭보를 통해 프랑스 시는 놀람과 경악 그리고 문명과 그것을 지탱

                  하게하는 중산층 계급에 대한 조롱을 맛보게 된다.

 

 

                                  ■ 김현 교수(서울대학교 인문대학 프랑스어문학과 교수 역임) 

 

 

                오늘의 연미시 산책에서는 《지옥에서 보낸 한 철 - Une Saison en Enfer》저자로 유명한

                프랑스의 견자 시인 랭보의 ● 감각 - Sensation ● 을 감상해 보기로 하겠습니다... 김현

                교수의 역주, 해설을 참고하시고 랭보의 시와 함께하는 앙상블 음악으로는 드뷔시 - 라벨

                피아노 은악을 준비했습니다.. 견자 시인 랭보의 시와 프랑스 인상주의 음악과의 앙상블적

                미적 의미구조(상관관계)를 만나보시기 바랍니다 연주는 '마르타 아르게리히 - 라벨-밤의

                갸스파르' 그리고 '아르튀르 베네데티 미켈란젤리' 가 연주하는 《영상(I) & (II)》 입니다.

 

 

 

장 니콜라 아르튀르 랭보(프랑스어: Jean Nicolas Arthur Rimbaud, 1854년 10월 20일1891년 11월 10일)는 프랑스시인이다.

 

 생애

아르덴 주의 샤를빌(지금의 샤를빌메지에르)에서 출생하였다. 부친은 보병 대위이고 모친은 지주의 딸이었다. 전쟁과 반란 등으로 시국이 소란한 중에서도 많은 책을 읽고 썼다. 학창시절에는 뛰어난 모범생이었으나, 차차 반항적으로 되었고 시를 쓰기 시작하면서 방랑도 하게 되어 16세로 학업을 포기한다. 이 전후에 쓴 여러 시에는 그의 그리스도교나 부르주아 도덕에 대한 과격한 혐오감이 가득 차 있다. 1871년 5월에 유명한 '보는 자(Voyant=천리안이라는 뜻)의 설(說)'(그가 시인에게 이 자격을 우선 요구한 것은, 시인은 우주의 모든 것을 투시할 수 있는 인간이 아니면 안 된다고 생각했기 때문이다)을 제창하여 이 새로운 문학적 실험에 들어갔다.

 

얼마 뒤 《주정선》을 쓰고서는 베를렌을 만나려고 파리로 나온다. 두 사람은 뜻이 맞아 여러 곳을 방랑하면서 파멸적인 생활을 보냈다. 브뤼셀의 권총 저격사건으로 두 사람은 헤어진다. 이 2년간의 이상한 체험은 《지옥에서 보낸 한 철》에 훌륭하게 정착되어 있다. 이때부터 그는 문학의 열의가 차츰 식어 실제적인 직업을 구하고자 분주하게 다닌 한편 환상적인 《일루미나 시옹》(1886) 산문은 대부분 이 시기에 썼다고 추정된다. 이 산문 시집은 《지옥의 계절》과 함께 프랑스 산문시의 최고봉을 이룬다고 하지만, 후자는 거친 그림자를 숨기고 그의 상상력에 의하여 해체된 현실이 보다 높은 차원의 시적 현실에 다시 구축되고 있다. 이미지의 풍요로움과 신선함은 다른 시인의 추종을 불허한다. 그러나 그는 예술적 자유의 세계에 만족하지 못하고 1875년 문학을 단념하고 유럽 각지를 유랑하다가 1880년경 아프리카로 건너가더니 상인·대상들과 함께 돌아다니다가 다리의 종기가 덧나 프랑스 마르세유 병원에서 한쪽 다리를 자르고 몇 달 후 숨졌다. 조숙한 천재 시인 랭보의 영향은 상징주의와 쉬르레알리즘을 뚫어서 현대시에도 파급하여 지금까지도 현존하고 있다.

 

 

                                            ■ Claude Debussy : Images (I) & (II) ■

 

                                             ((Arthur Benedeti Mickelangeli-Piano))

 

                                            ■ Maurice Ravel : Gaspard de la Nuit ■

 

                                                                   I. ondine

                                                                   II. Le Gibet 

                                                                   III. Scarbo

 

                                                        ((Martha Argerich - Piano))

 

 

                                                            ♡프린세스 미뉴엣..*♬♡

                                                            (Classical Music Critic)

                                                    

                                          

'Français' 카테고리의 다른 글

BARBARA/프레베르  (0) 2015.07.20
키츠 <나이팅게일에 부치는 노래>  (0) 2015.07.20
<Les Cloth>   (0) 2015.07.20
<MARIE> G. Appolinaire  (0) 2015.07.20
예이츠 <오랜 침묵끝에>  (0) 2015.07.20